來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)資源 2018-06-01 15:20:55
	  《無(wú)題·重幃深下莫愁堂》唐代:李商隱
	
	  重幃深下莫愁堂,臥后清宵細(xì)細(xì)長(zhǎng)。
	
	  神女生涯原是夢(mèng),小姑居處本無(wú)郎。
	
	  風(fēng)波不信菱枝弱,月露誰(shuí)教桂葉香。
	
	  直道相思了無(wú)益,未妨惆悵是清狂。
	
	  譯文
	
	  重重帷幕深垂,我孤居莫愁堂;
	
	  獨(dú)臥不眠,更覺靜夜漫漫長(zhǎng)長(zhǎng)。
	
	  巫山神女艷遇楚王,原是夢(mèng)幻;
	
	  青溪小姑住所,本就獨(dú)處無(wú)郎。
	
	  我是柔弱菱枝,偏遭風(fēng)波摧殘;
	
	  我是鈴芳桂葉,卻無(wú)月露?香。
	
	  雖然深知沉溺相思,無(wú)益健康;
	
	  我卻癡情到底,落個(gè)終身清狂。
	
	  注解
	
	  神女:即宋玉《神女賦》中的巫山神女。
	
	  小姑句:古樂府《青溪小姑曲》:“小姑所居,獨(dú)處無(wú)郎。”
	
	  風(fēng)波句:意謂菱枝雖是弱質(zhì),卻不相信會(huì)任憑風(fēng)波欺負(fù)。
	
	  直道兩句:意謂即使相思全無(wú)好處,但這種惆悵之心,也好算是癡情了。直道:即使,就說。了:完全。清狂:舊注謂不狂之狂,猶今所謂癡情。按:如作狂放解本也通,但既把詩(shī)中人作為女子解,那么,還是作癡情解較切。
	
	  鑒賞
	
	  李商隱的七律無(wú)題,藝術(shù)上最成熟,最能代表其無(wú)題詩(shī)的獨(dú)特藝術(shù)風(fēng)貌。這首七律無(wú)題,內(nèi)容是抒寫青年女子愛情失意的幽怨,相思無(wú)望的苦悶,又采取女主人公深夜追思往事的方式,因此,女主人公的心理獨(dú)白就構(gòu)成了詩(shī)的主體。她的身世遭遇和愛情生活中某些具體情事就是通過追思回憶或隱或顯地表現(xiàn)出來(lái)的。
	
	  這首詩(shī)側(cè)重于抒寫女主人公的身世遭遇之感,寫法非常概括。一開頭就撇開具體情事,從女主人公所處的環(huán)境氛圍寫起。層帷深垂,幽邃的居室籠罩著一片深夜的靜寂。獨(dú)處幽室的女主人公自思身世,輾轉(zhuǎn)不眠,倍感靜夜的漫長(zhǎng)。這里盡管沒有一筆正面抒寫女主人公的心理狀態(tài),但透過這靜寂孤清的環(huán)境氣氛,讀者幾乎可以觸摸到女主人公的內(nèi)心世界,感覺到那帷幕深垂的居室中彌漫著一層無(wú)名的幽怨。
相關(guān)推薦:
	小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
	
	盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號(hào)
	
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看