來源:網(wǎng)絡(luò)資源 2018-06-01 11:50:54
	  《和晉陵陸丞早春游望》唐代:杜審言
	
	  獨有宦游人,偏驚物候新。
	
	  云霞出海曙,梅柳渡江春。
	
	  淑氣催黃鳥,晴光轉(zhuǎn)綠蘋。
	
	  忽聞歌古調(diào),歸思欲沾巾。
	
	  譯文
	
	  只有遠(yuǎn)離故里外出做官之人,特別敏感自然物候轉(zhuǎn)化更新。
	
	  海上云霞燦爛旭日即將東升,江南梅紅柳綠江北卻才回春。
	
	  和暖的春氣催促著黃鶯歌唱,晴朗的陽光下綠萍顏色轉(zhuǎn)深。
	
	  忽然聽到你歌吟古樸的曲調(diào),勾起歸思情懷令人落淚沾襟。
	
	  注釋
	
	  和:指用詩應(yīng)答。晉陵:現(xiàn)江蘇省常州市。
	
	  宦游人:離家作官的人。
	
	  物候:指自然界的氣象和季節(jié)變化.
	
	  淑氣:和暖的天氣。
	
	  綠蘋(pín):浮萍。
	
	  古調(diào):指陸丞寫的詩,即題目中的《早春游望》。
	
	  巾:一作“襟”。
相關(guān)推薦:
	小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
	
	盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號
	
歡迎使用手機、平板等移動設(shè)備訪問幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點擊查看