來源:網(wǎng)絡資源 2018-05-30 19:19:52
	  《送友人》唐代:李白
	
	  青山橫北郭,白水繞東城。
	
	  此地一為別,孤蓬萬里征。
	
	  浮云游子意,落日故人情。
	
	  揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
	
	  譯文
	
	  青翠的山巒橫臥在城墻的北面,波光粼粼的流水圍繞著城的東邊。
	
	  在此地我們相互道別,你就像孤蓬那樣隨風飄蕩,到萬里之外遠行去了。
	
	  浮云像游子一樣行蹤不定,夕陽徐徐下山,似乎有所留戀。
	
	  揮揮手從此分離,友人騎的那匹將要載他遠行的馬蕭蕭長鳴,似乎不忍離去。
	
	  注釋
	
	  郭:古代在城外修筑的一種外墻。
	
	  白水:清澈的水。
	
	  一:助詞,加強語氣。名做狀。
	
	  別:告別。
	
	  蓬:古書上說的一種植物,干枯后根株斷開,遇風飛旋,也稱“飛蓬”。詩人用“孤蓬”喻指遠行的朋友。
	
	  征:遠行。
	
	  浮云游子意:曹丕《雜詩》:“西北有浮云,亭亭如車蓋。惜哉時不遇,適與飄風會。吹我東南行,行行至吳會。”后世用為典實,以浮云飄飛無定喻游子四方漂游。浮云,飄動的云。游子,離家遠游的人。
	
	  茲:聲音詞。此。
	
	  蕭蕭:馬的呻吟嘶叫聲。
	
	  班馬:離群的馬,這里指載人遠離的馬。班,分別;離別,一作“斑”。
相關(guān)推薦:
	小升初試題、期中期末題、小學奧數(shù)題
	
	盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號
	
歡迎使用手機、平板等移動設(shè)備訪問幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點擊查看